vendredi 29 janvier 2010

Aucun gribouillage blogspot récent.
C'est que jétais loin.. perdue.. dans mes pensées.
L'exil de mon encéphale s'imposait - De prendre congé de ma conscience s'avérait impérieux. Des cathares tenaient la garde. Ils disent que l'ignorance tend vers la béatitude? (dumoins, Thomas Gray le dit, entre autres) Et bien, l'ignorance permet forcément d'économiser une considérable portion de temps & d'énergie. Parcontre, l'amnésie léthargique de la lucidité n'est pas digne de béatitude; elle ne se contente que de produire un imposant lot de fastidieuse chaire ternit par l'hébétude. Quoique parfois, l'évasion (temporaire) se révèle vitale.


No recent blogspot doodle. Needed a self-imposed exile from my encephale, Take vacation from my consciousness. Cathares were standing guard. They say ignorance is bliss? (inter alia Thomas Gray..) well, it can saves a whale of a deal of time, but obliviousness & amnesia of lucidity are no bliss.. just some permanant plasters producing jaded dull pieces of flesh. But sometimes, getaways are vital.

(5 am photomanipulation. model = my own ego)
Drifters - Patrick Watson.

mercredi 20 janvier 2010

Où sommes-nous?
Une onde electromagnétique se heurtait à notre rétine, complètement éblouit.
Nous ignorions encore l'utilité d'une rétine, mais elle nous importunait déjà. Nous brûlions d'envie de retourner mariner en haute mer amniotique. La seul réalité perceptible semblait être le vestibule d'un vaporeux labyrinthe. Nous venions d'être projeté dans l'univers du vivant: triomphant petit spermatozoïde. Personne semblait faire preuve de courtoisie en s'intéressant à notre avis d'embryon. Mais s'était-on au moins assuré de prendre assez d'élixir pour la route? Nos provisions cérébrales suffisaient-elles? Notre protoplasme procédait tout de même au démarrage. Notre sac d'os se préparait à entamer la grande escapade. Aucune carte ni quelconque guide: qu'un nébuleux amas de chaire à disposition. Décidément, le scénario présenté ne promettait pas d’être de tout repos: On nous offrait le statut d’être humain en cadeau.


Where are we?
An electromagnetic radiation bursts our retina, completely dazzled. We don't even know what is a "retina" yet, but it is importunating us already.
We want to go for a swim in the amniotic fluid again. We are in a blurry state of mind. We just have been thrown into the world of living. We won the race: We are the elected spermatozoon. But does someone had the courtesy to asked for our opinion? Does someone made sure that we had enough elixir for the great escape? Our protoplasm begins operating. Our bag of bones is getting ready for the Ô so joyride. No map, No guide. Alone with our little snafu flesh. Nothing make sens, but the only certitude we've got is that we need to keep on walking.. like creeps.



(5h am collage, posthaste, randomly.. surprise that it turns out not so bad.)


Moya - Godspeed you! Black Emperor.

mardi 19 janvier 2010





La nuit dans ses plus délusoires habits de sénérité hivernale, s'évertuant à dissimuler sa profonde morbidité. Neil Young en guise de fresque sonore. Quelques délices de pain-d'épices & de vin chaud sucré pour l'appétition. Douce Ivresse. Rêveries. Aspirant à renouer avec Morphée (...)

Note to self: I must go to sleep. I must sleep to go. I must go to sheep. I must sheep to go. I must..


Ou rester éveillé encore le temps de gribouiller quelques élucubrations dadas - quelques subconscientes escapades - dans mon carnet à foutoir cérébral.



The night was wearing one of his peaceful winter disguise, dissimulating a deep-seated morbidity. Some Neil Young as a sonorous painting. Gingerbread & Glühwein delights. Soft intoxication. Musing. Aspiring to reconnect with Morpheus (...)

Note to self: I must go to sleep. I must sleep to go. I must go to sheep. I must sheep to go. I must..


Or stay awake for some dada scribbles in my sketchbook - some subscouscious joyride..






Neil Young - Dead Man Soundtrack.

samedi 16 janvier 2010



(..just a graphic collage I made)

Werewolf - Cat Power.

jeudi 14 janvier 2010

January 13 2010.

L'un des plus pauvre pays au monde dévasté, soumis par la colère d'un sinistre séisme d'une magnitude d'au moins 7.. plus de 100.000 morts.. Une situation bien injuste pour une population ayant déjà leur lot de misères, autant politique que géologique.
Je songe sérieusement à me rendre à Haïti pour offrir de l'aide humanitaire.
Si vous êtes de ceux ayant eu la chance d'hériter d'une parcelle de la terre exemptée par ce genre de chaos, je vous suggère de rompre vos entraves d'individualisme moderne, de prendre congé de votre confortable petite bourgeoisie l'espace d'un instant, et d'apporter votre aide d'une quelconque façon; que ce soit en donnant de l'argent, des vêtements, des vivres, en vous proposant comme bénévole au sein de n'importe quelle organisation officielle, en offrant votre aide humanitaire, en aidant les Haïtiens à reconstruire le petit sanctuaire qu'il avait, ou simplement en ayant une pensée sincère pour eux. Il est aussi tout simple de livrer un iota de support en vous inscrivant à l'un des nombreux groupes sur facebook, par exemple (...)

L'une de mes soeurs se trouvait en république dominicaine lorsque l'inévitable désastre s'est produit.
Heureusement pour elle, son choix s'était arrêté sur le pays voisin, à l'est de l'île Hispaniola, pour satisfaire ses appétences en vitamine D (...) Lucky her.


One of the poorest countries in the world hit by an earthquake with a magnitude of at least 7.. more than 100,000 deaths..
Unfair situation affecting a population that already had its share of misery, between economic crises and natural disasters.
I am seriously thinking of going to Haïti to give humanitarian help.
If you had the chance to inherit a parcel of the world exempt of that kind of chaos, I suggest you to break your trammels of modern individualism, to put on hold you comfortable middle class life for a moment, and HELP with something; whether by donating money, clothes, food, by offering humanitarian help, volunteering with any organization, or just by having a sincere thought for them.. You can also simply supports them by subscribing to one of the groups on facebook, for exemple (...)


One of my Sister was in Dominican Republic when the disaster happened.
Fortunately, she is safe because she chose the neighboring country of Hispaniola's island to satisfy her vitamin D hunger (...) Lucky her.

mardi 12 janvier 2010

Cinephile starvation.

Répercussion de pénibles années à ingurgiter le médiocre.. à présent le moindre rouleau de pellicule photographique projeté dans les théâtres me donnent la nausée.
Je préfèrerais tomber en apoplexie, que les fonctions cérébrales reliant ma conscience se freinent, plutôt que de devoir me farcir indéfiniment ces insignifiantes & fantoches productions cinématographique.
Mais où se cache le cinéma digne d'intérêt..?
Qu'il daigne se montrer.
J'ai besoin d'être à nouveau captivée, absorbée, envoûtée par le sublime.
Je meurs de faim.

As a consequences of excessive exposure to mediocre movies;
Every roll of photographic film holding a series of frames projected in theaters exasperates me.
Where art thou, worthwhile cinema... [?]
Get out of your fathomless shelter.
Hold me spellbound, Enthralls me please.
I need some sublime refreshments
I am starving.


I need some delightful masterpieces like these...


(Nosferatu, 1922)


(Un chian andalou, 1929)



(Blood of a poet, 1930)



(Freaks, 1932)


(Alice in Wonderland, 1933)


(Persona, 1966)

  
(Eraserhead, 1977)


(The Labyrinth, 1986)

  
(Night on Earth, 1991)


(Gummo, 1997)


(Being John Malkovich, 1999)



(The Dreamers, 2003)



(Science of Sleep, 2006)


 (Control - Joy Divison, 2007)



    (David Lynch medley)


    (Jean Cocteau)

dimanche 10 janvier 2010

Theremin zeal.

I absolutely had to devote a post to my favorite instrument: Thereminvox. Invented in 1919 by the Russian Lev Sergeïevitch Termen (known as Léon Theremin), it is one of the oldest electronic musical instrument.
Its idiosyncrasy is to create music without any contact between the player and the instrument.


Usually consisting of two metal antennas (sometimes one), the sound is emitted with the movements of the player's hands, controling oscillators for frequency with one hand and amplitude with the other. It produces divine sounds, like a coalesce of creepy violin melodies, spectral vocals, sinister canto, nebulous ambience.. leading it to inspired movie soundtracks, soundscapes in old science fiction, avant-garde contemporary experimental musics, and plenty of electro/pop/rock bands.. such as Dionysos (Monster in love album), Nine Inch Nails (Sin, Just like you imagined), Portishead (Mysterons, Dummy, Humming), Pixies (Velouria), Radiohead, et cetera...


Humming - Portishead.




One of my greatest inspiration is Randy George, a praiseworthy thereminist from Dallas, Texas. (http://randygeorgemusic.com/)
After a Dream - Randy George.








The theremin has several similar instruments, such as Ondes-Martenot, Croix Sonore, Electronde...


Many museums have theremins available that curious visitors can play (e.g. Music Museum of Stockholm, American Museum of Radio and Electricity, Exploratorium in San Francisco..)


For more informations, refer to http://www.thereminworld.com/

mercredi 6 janvier 2010




I was just passing by.
Therefore, I dedicate that post to some fun musics I was dancing on during my last roadtrip in the Jura montains.
Soundtrack of a playful perambulation..


Bend your mind - Elysian Fields.


Wordy Rappinghood - Chicks on Speed.


Mr.Blue Sky - ELO.


Major Tom - Peter Shilling.


Together Now - Tricky.

Aimless wandering.

Une visite au musée de l'Elysée s'est imposé il y a quelques semaines; magnétisant sanctuaire de photographie contemporaine situé à Lausanne (Suisse romande). Les expositions sont continuellement renouvelées, permettant ainsi au glouton optique de réitérer ses visites. Le bâtiment se dresse sur quatre étages avec salle de lecture, matériel d'une incroyable richesse, librairie et sombre grenier aux poutres apparentes. Il y a de quoi prendre congé de l'épuisant brouhaha humain en se laissant transporter par l'exaltation, l'espace de quelques heures.

Au moment où je m'y suis adonnée, l'exposition portait sur l'art du livre; plus particulièrement sur Gerhard Steidl, qualifié d'éditeur haute couture, ainsi que sur nombreux des fascinants photographes avec lesquels il aura eu l'occasion d'échanger son talent. Steidl est sans doute l'un des plus imposant imprimeur de livres de photographie de cette présente époque. Le musée a indéniablement su mettre en valeur son oeuvre.



Few weeks ago, I imposed to myself a visit to the Musée de l'Elysée; magnetizing sanctuary of modern photography located in Lausanne (Switzerland). It is an imperative must-see. The exhibitions are constantly renewed & refreshed, so the insatiable ones can reiterate their visits, in perpetuum. The building stands on four storeys with a reading room, outstandingly rich material, gallery bookshop and obscure attic with exposed beams. There is enough delights to let you disconnect with the exhausting human hubbub, for at least a couple of hours.


Currently, the exposition focus on the publisher and printer of extraordinary photography books, Gerhard Steidl, as well as the many fascinating photographers with whom he worked. Steidl is undoubtedly one of the most imposing publisher of our time. The museum has certainly managed to showcase his artwork. It is de-li-cious.


Voici un échantillon d'image que j'ai emprisonné dans ma caméra:
(Here is some pictures I trapped in my camera)

Photobucket


          Photobucket

       Photobucket

     Photobucket

     Photobucket
      Photobucket

    Photobucket




lundi 4 janvier 2010

Narcosmicoma.

Photobucket


L'Insomnie me contrôle pendant la sorgue depuis mon retour du Canada. Depuis les derniers mois, Morphée s'est montrée plutôt discrète.. Mais quand les Oneirois daignent se pointer, c'est plutôt Phobetor qui prend les rêne; s'amusant avec mon subconscient; transformant Phantasos en impondérable liste d'apparitions sinistres. Je valse en plein Narcosmicoma, comme dans la mélodie d'Elysian Fields.


Insomnia controls me since I’m back from Canada. For the last months, Morpheus has been relatively quiet. But when Oneiroi appears, they are rather commended by Phobetor, playing with my subconscious, transforming Phantasos in a imponderable list of sinister apparitions. I am waltzing in a Narcosmicoma. Like the song of Elysian Fields.


« The radio was calling you
To taste the seed of light
Between the rain
You freed your brain
Spun wheels on highway night
Instant impact made you see
And suddenly you became that tree
Narcosmicoma let you in
Into the whirlwind of blue floss imaginings
Narcosmicoma let you in
Beyond the margins
Eclipsing the eternal rim
Into the dreams that breathe your name
You'll rest a little while
Held deeper than the ocean miles
We're all an only child
Instant impact made you see
And suddenly you became that tree
Narcosmicoma let you in
Into the whirlwind of blue floss imaginings
Narcosmicoma let you in
Beyond the margins
Eclipsing the eternal rim
»

Foodies.

Photobucket



Première "Raclette" de la saison. Parcontre, toujours pas de beau manteau blanc enveloppant le plancher terrestre. Normalement, c'est un repas de montagnard se consommant durant les périodes de grands froids torrides pour refaire le plein en calories, menfin je m'en fou.. J'étais complètement affamée (pour faire changement). Pour les non-familiers, il s'agit d'un fromage que l'on fait fondre sur un petit four typique et que l'on accompagne de patates. Toutefois, pour tenter de satisfaire mon insatiabilité, 3 différentes versions se dressaient sur la table; une traditionelle avec cornichons, mini-maïs et champignons ; une Grecque avec olives, tomates séchées et basilique ; puis une Scandinave avec saumon fumé et câpres. Ma gloutonnerie s'avêre être complètement Babélienne, je sais.. pas étonnant.

Enfin, au départ l'idée d'amener des modifications au plat traditionnel me semblait comme un boulversement, les Suisses étant plutôt conservateur normalement. Mais à mon grand étonnement, ce fût un succès.



First « Raclette » of the season. No snow yet but I was starving, like usual.. For people who are not familiar, the « Raclette » is a cheese that is melted on a grill and eaten with potatoes. But to diversify, we made 3 different versions; Traditional with pickles, mini corns & mushrooms ; Greek with olives, dried tomatoes and basil ; and Scandinavian with smoked salmon & capers. I am such a mongrel when it's about eating, I know.. not surprising.

At first, I thought it would be difficult to introduce modifications to this traditional dish. Swiss people are usually quite conservative, but surprisingly, it was a success.





Here is a medley everybody surely know. I was listening to that in preparation for the food debauchery. Hurray for oldies.


Stars on 45 medley.

Christmas sickness.


J'entretiens une étrange liaison avec les Kougelhopf & le pain d'épices.
À vrai dire, je suis tout simplement obsédé par la nourriture & les délices de l'appétition./ C'est d'ailleur pour cette unique raison que j'apprécie encore les festivitiés de Noël; pour cuisiner et manger avec les quelques êtres qui me sont chers. Autrement, j'ai obtenu le rôle du Grinch dans la production théâtrale me tenant lieu de vie. Je suis une vrai chieuse, et j'aime bien me plaindre. M'enfin, il y en a marre de tout ce bordel du temps des fêtes. (..et la voilà repartie) Sérieusement, je suis complètement répugnée par cette soit disant "esprit de Noël" moderne sorti tout droit de l'ère capitaliste nous réduisant au statut de pantins. La plupart des gens semblent se la jouer plutôt néo Bourgeois à cette époque de l'année, oubliant la vrai signification des réjouissances des fêtes. Centre commerciaux saturés. Dépenses saturnales. Déchaînement de paillettes. Tout semble inexorablement succomber au pouvoir impérial du matérialisme. Aucune exemption. Pitoyable spectable de marionnette.



I seem to cherish a strange relation with gingerbread & Kougelhopf. Actually, I am wholly obsessed by food./ As a matter of fact, this is the only reason why I enjoy Christmas time ; eating & cooking with the loved ones. Otherwise, I am playing the Grinch in the theatrical piece of my life. Yes I like to complain. :) Pet peeve sickness. Pardon me but, I am completely reluctant by that so-called « Christmas spirit » of the capitalist era in which we are stuck. Most people seem to act like neo Bourgeois when it’s about holiday, forgetting the real meaning of Christmas. Shopping saturnalia, Glitter rampage.. Everything inexorably succumbed to the imperial power of materialism. No exemption.
It’s an abject puppets show (…)
          



Fascinante histoire d'amour. Ex voto pour les marchés de Noël alsaciens.

Fascinating love story. Hurray for Alsatian Christmas markets.

dimanche 3 janvier 2010

Silvesterabend.




Zürich me tenu lieu de sanctuaire pour la St-Sylvestre 2009. Ce fût mes premières festivitiés du 31 décembre peintes entièrement en vert.
La température atmosphérique était anormalement douce & sucrée, pour mon grand bonheur. Le thermomètre affichait 6°C.

Plutôt dépaysant pour une Canadienne.

Ma soirée se décomposa en scéances d'appétitions, de gloutonneries, de voracités, d'abreuvements, de déploiement d'art pyrotechnique, et de danse avec les années 80 en guise de fond sonore. Je suis charmée par la brutalité et sublime véhémence artistique des artificiers allemand, arrivant à posséder l'immensité d'un ciel d'hiver plongé dans les ténèbres de la nuit.
Toutefois, rien n'est comparable à l'ardente poésie des maîtres Italiens et sud Africains.

Quoi qu'il en soit, le vrai délice de cette soirée fût l'omniprésence & variété de victuaille et de musique New wave.




I went to Zürich for New year's eve; It was my first Green December 31st bash. atmospheric temperature was 6°C .
It is quite intensively strange for a Canadian.

I spent my night eating, drinking, watching fireworks & dancing on 80's musics. I enjoy German pyrotechnic art. It's always very brutal, vociferously beautiful, taking possession of the sky. But, nothing to do with Italian & South African masters.
However, the ultimate delight of the night was the ubiquity of food stalls & new wave musics.

Herzlichen Glückwunsch.




We are creatures.

Photobucket


I think there is 3 types of specimens in our cosmic area (pardon my linearity. I was feeling nominative.) :


First, the Mass;
Sometimes Bourgeois, Sometimes Frugal.
Glabrous.
Extolling to be simple & "easy going".
Willfully blind, or simply Blase.
Spiritual Amaurosis - Buisiness PR masters.
Living linearly. Status quo bias.
Opportunist.
Feeling confortable in Conformism - Avoiding exiles.
Eternally stock in "Bandwagon effect".

Then, the Monsters;
Sometimes there are wearing disguises, sometimes not.
They eat lucidity for breakfast & take cynicism dietary supplements as an Exutory.
They can take off Freud's "Id" then put it back in place.
They can intercept protagonists of masquarades,
They know that people are fundamentally motivated by their own interests,
They are not afraid of taking a walk on the wild side,
Pantophagy - Insatiability.
Egocentrics affected by the Narcissistic syndrom.
They need to assimilate a too large diversity of things & can't be devot of a single field.
They live in Autarky & they are dancing with themselves.
Some learned through empirism that the only solution is to look/act like "normal mundane", while others became some sick horrible manipulators.


Finally, there is the lonely soul aspiring to become monsters;
They are alone. Feeling empty. Collecting utopias.
Living like frustrated artists.
Internal dissociation. Hitting walls.
Easily Idolising & Venerating others.. collecting "muses".
Cultivating cognitive biases.
Sometimes Antinous. Sometimes Dandy.
Building castles in the air.
Sometimes introducing Herd mentality, Sometimes feeling like a misunderstood "stranger".
They spend their lives pretending, completely obsessed by the idea of becoming "Someone".
They are trying too much.


Where are you standing (...) ?




Rose hybride de thé - Emilie Simon.